黑客帝国里的英文句子(黑客帝国台词中英文对照)
黑客帝国 68I’ll never let go ,I’ll never let go ,Jack 我决不放弃,我决不放弃,杰克泰坦尼克号 69I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’。
Everything that has a beginning, has an end原本是先知的名句,后来是她控制Smith说的。
对,Ignorance is bliss无知是福,出自黑客帝国第一集Cypher在饭店和Agent Smith对话时说的。
额,原版电影的台词是i know kongfu只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,黑客帝国1的翻译错误还真是不少比如外国人说得“the one”一般是救世主的意思,中文直接翻译成“那个人”,我。
I#39m going to be honest with you I hate this place, this zoo, this prison, this reality, whatever you want to call it I can#39t stand it any longer It#39s the smell, if there is such a thing。
I went to the Frenchman,to save my daughter我是去找法国人救我女儿 You do not understand 你不明白 I just have never 我从来没有Heard a program speak of love听过一个程序在讲述爱情 lt is。
The Matrix Transcript Dialogue from the Movie All the Words and Nothing but the Words Courtesy of Tim Staley with a few minor correctionsCellularCypher YeahTrinity Is everything in place?Cypher You。
相关文章
- 2条评论
- 野欢萌晴2023-06-21 02:04:13
- ing what’s going to happen, or who I’。Everything that has a beginning, has an end原本是先知的名句,后来是她控制Smith说的。对,Ignorance
- 元气小坏坏12023-06-21 01:49:01
- ngfu只是国语版翻译的时候翻成了“我学会功夫了”而已,by the way,黑客帝国1的翻译错误还真是不少比如外国人说得“the one”一般是救世主的意思,中文直接翻译成“那个人”,我。I#39m