黑客帝国三反派(黑客帝国boss)
第八届i翻译网络征稿比赛 上海地区 参赛作品 德译中
Daniel Radcliffe:Vom Zauberlehrling zum Oberschurken?
丹尼尔?雷德克里夫:从小魔法师到大反派?
Als Zauberlehrling Harry Potter wurde er mit zwölf Jahren zum Star. Mittlerweile ist Daniel Radcliffe 27 und versucht einiges, um sich von der Rolle zu emanzipieren. Ein Engagement als der neue James Bond könnte da bestimmt helfen - doch etwaigen Hoffnungen erteilte der Schauspieler jetzt eine Absage.
12岁那年,丹尼尔?雷德克里夫凭借出演小魔法师哈利?波特而成名。现在,27岁的丹尼尔正努力摆脱这一角色的束缚。如果能出演新一代詹姆斯?邦德,一定有助于实现其角色转型。然而,丹尼尔却对此婉言谢绝。
12岁蛋泥的萌照,么么哒。。。
27岁的蛋泥,岁月是把杀猪刀。。。
"Ehrlich gesagt war ich nie ein riesiger Bond-Fan, aber ich finde es großartig, wie Daniel Craig ihn spielt", sagte Radcliffe in einem Interview mit der Presseagentur dpa. "Ich glaube, ich wäre als Bond eher ungeeignet. Ein James-Bond-Bösewicht, das wäre klasse", sagte er.
“老实说我从来不是邦德死忠粉,但我认为丹尼尔?克雷格演得非常出色。”雷德克里夫在接受德新社采访时说,“我出演邦德的话,总觉得不那么合适。如果能演詹姆斯?邦德那样的大反派,那真是太棒了。”
蛋泥说想演这货-_-|||
Gefragt, welche Rolle denn auf seiner Wunschliste ganz oben stehe, sagte der Schauspieler: "In meinem Lieblingsbuch 'Der Meister und Margarita' gibt es eine große, schwarze Katze, die Wodka trinkt und mit einer Pistole schießt. Die würde ich liebend gern spielen oder ihr wenigstens meine Stimme leihen."
当被问及最想演什么角色时,雷德克里夫说:“我最喜欢的书是《大师和玛格丽特》,书中有一只大黑猫,喝着伏特加,拿枪乱射。我爱演这角色,或者至少给它配音也行。”
《瑞士军刀男》中的蛋泥
Diese Woche startet Radcliffes neuester Film in den deutschen Kinos. In der absurd-skurrilen Tragikomödie "Swiss Army Man" spielt er einen an den Strand gespülten Scheintoten mit Blähungen, der sich als quietschlebendiger Nothelfer und humorvoller Kumpel für einen lebensmüden Sonderling entpuppt.
本周,雷德克里夫的最新电影——《瑞士军刀男》在德国影院上映。在这部荒诞悲喜剧中,他扮演一具冲上沙滩、不断放屁的“尸体”,这具喋喋不休的搞笑“尸体”与一个厌世男(影片主人公)成为了朋友,解主人公燃眉之急。
Radcliffe hat zudem am Titelsong des Films mitgearbeitet. Ein eigenes Album sollten seine Fans allerdings jetzt nicht von ihm erwarten. "Ich singe gern, und ich mache gern Musik. Und dieser Soundtrack ist wunderschön", sagte Radcliffe. "Dazu beizutragen war wie in einer Band zu sein."
此外,雷德克里夫合作参与了该片主题曲的制作。但目前他自己尚未出专辑,粉丝们还得等待。“我喜欢唱歌,也喜欢制作音乐。这张电影原声专辑好听极了。”雷德克里夫说,“参与制作电影原声专辑就像在乐队演奏一样快乐。”
德译中原文选自https://www.spiegel.de/panorama/leute/daniel-radcliffe-harry-potter-star-hat-keine-lust-james-bond-zu-spielen-a-1115864.html
— ENDE —
相关文章
- 5条评论
- 忿咬痴妓2023-12-15 02:29:51
- schlebendiger Nothelfer und humorvoller Kumpel für einen lebensmüden Sonderling entpuppt. 本周,雷德克里夫的最新电影——《瑞士军刀男》在德国影院上映。在这部荒诞悲
- 假欢笑惜2023-12-15 04:06:00
- ieren. Ein Engagement als der neue James Bond könnte da bestimmt helfen - doch etwaigen
- 痴者寂星2023-12-15 04:21:24
- t war ich nie ein riesiger Bond-Fan, aber ich finde es großartig, wie Daniel Craig ihn spielt
- 颜于七婞2023-12-15 05:04:55
- rvoller Kumpel für einen lebensmüden Sonderling entpuppt. 本周,雷德克里夫的最新电影——《瑞士军刀男》在德国影院上映。在这部荒诞悲喜剧中,他扮演一具冲上沙滩、不断