黑客帝国英语视频(黑客帝国13网盘资源)
Dangal starring Aamir Khan has become the highest grossing Indian movie in China, making more than 100 million yuan ($145,000) in four days since released.
有阿米尔汗主演的《摔跤吧,爸爸》成为在中国票房最高的印度电影,仅上映四天票房就高达1亿人民币。
Aamir Khan plays a father who taught wrestling to his two daughters. One of them became India's first female wrestler to win gold at the 2010 Commonwealth Games, and the other won the silver.
阿米尔汗在其中饰演一位将两个女儿训练成摔跤冠军的父亲。2010年,在联邦运动会上,其中一位女儿得了冠军,成为印度第一位摔跤冠军,另一个为女儿得了亚军。
The Bollywood superstar said the movie challenges gender discrimination in the country.
宝莱坞一位明星说这部电影就是在挑战印度的性别歧视。
"It's a true story of a man living in the north India, in a very small village, very conservative society, and how he does not discriminate between a girl child and a boy child."
这部电影改编自一个真实的故事,一位生活在北印度一个很小且保守村庄的父亲,一直都同等对待男女。
Khan is best known in China for his appearance in the 2009 comedy film Three Idiots. He is the symbol of Indian films for Chinese people.
阿米尔汗最先在中国成名是因为2009年《三傻大闹宝莱坞》在中国的上映。在中国人的心中他就是印度电影的化身。
Thousands of Weibo users are discussing Dangal, especially the acting of Khan, making him once again a viral topic online.
成千上万的微博用户都在激烈的讨论这部电影,特别是阿米尔汗,又一次成为了话题的热点。
The film is rated 9.2 out of 10 by movie watchers on douban, a well-established film review website in China.
在豆瓣上,电影评分高达9.2。
相关文章
- 5条评论
- 蓝殇倾酏2024-01-05 02:10:31
- movie watchers on douban, a well-established film review website in China. 在豆瓣上,电影评分高达9.2。
- 弦久望笑2024-01-05 01:17:37
- e watchers on douban, a well-established film review website in China. 在豆瓣上,电影评分高达9.2。
- 笙沉安娴2024-01-05 03:03:41
- 45,000) in four days since released. 有阿米尔汗主演的《摔跤吧,爸爸》成为在中国票房最高的印度电影,仅上映四天票房就高达1亿人民币。 Aamir Khan plays a father who taught
- 只影扶弦2024-01-05 02:36:02
- 人的心中他就是印度电影的化身。 Thousands of Weibo users are discussing Dangal, especially the acting of K